의학번역 논문번역 : Patients Demographic 환자의 인구학적인 특징

의사들이 직접하는 의학번역/의학논문번역-Results

의학번역 및 논문번역 (특히 의학 논문 번역) Results 부분의 가장 첫부분의 내용입니다.

 


논문 결과부분에서 빠지지않고 등장하는 용어가 환자의 인구학적 특징 Patients Demographic data 입니다.

빠지지 않고 등장하는 만큼 의학번역 및 논문번역에 있어서 이러한 점을 명확한 용어로 기술을 해주어야만 합니다.



<예시 논문>

The sample consisted of 1288 eyes from 644 participants (231 [35.9%]male and 413 [64.1%] female;mean [SD] age, 69.4 [6.1] years; 611white [94.9%]) seen by 31 primary eye care ophthalmologists or optometrists. Table 1 gives the demographic characteristics of the participants. Most participants were aged in their 60s (380 [59.0%]) or 70s (226 [35.1%]), with 38 (5.9%) of the sample in their 80s.


31명의 일차 안과의사의 진료를 받은 644명의 참가자의 1288안을 조사하였다. 표 1은 참가자들에 대한 인구학적인 특성에 대한 자료이다. 대부분의 참가자들은 60대 나 70대 였으며 일부다 80대였다.


(JAMA Ophthalmology Prevalence of Undiagnosed Age-Related Macular Degeneration in Primary Eye Care)

 



The 335 patients enrolled in this study included 104 men and 231 women, with an average age of 55.7 ± 12.4 yr (range, 23-85 yr). (Table 1)


본연구에 포함된335명의 환자는 104명의 남성, 231명의 여성으로 구성되어있고 평균나이는 55.7± 12.4 세 (23-85세) 이다. (표 1)


(JKMS – Ocular Surface Discomfort and Demodex: Effect of Tea Tree Oil Eyelid Scrub in Demodex Blepharitis)

 


 

These 12 patients included 7 women and 5 men, with ages from 2.5 to 11 years. Demographic and other clinical features are summarized in Table 1.


총 12명의 환자는 7명의 여성과 5며으이 남성으로 이루어졌으며 나이는 2.5~ 11세였다. 환자의 인구학적인 특징과 다른 임상적인 특징들은 표 1에 요약되어있다.


(Cornea – Ocular Demodicosis as a Potential Cause of Pediatric Blepharoconjunctivitis)

 

의사들이 직접하는 의학번역, 논문번역, 의학 논문 번역 MDtrans

MDtrans는 MD translation 의 약어입니다. 

MD 즉 Medical Doctor, 의사들이 Translation 번역/영작을 하는 곳입니다.

 

의학 번역을 맡기는 의뢰인 입장에서 가장 중요한 것은


① 의학이라는 특수한 분야에 대해 번역사가 전문성을 가지고 있느냐?

② 그러면서도 저렴한 가격에 이용할수 있느냐?


이 두가지입니다.

 

오프라인과 온라인을 찾아보면 의학 번역이나 영작을 해주는 곳은 많습니다.

하지만 그러한 업체들 중에서 이 두가지 조건을 만족 시키는 곳이 과연 있을까요?

 

의학을 전문으로 내세우고 있는 번역사 중에 과연 의사, 간호사, 약사의 의료인이나 혹은 보건의료인이라도 과연 몇이나 있을까요?

그럼 가격이라고 싸게 할 수 있을까요?

A4 한 장의 비용이 2.5 만원, 3만원이 기본입니다.

    

MDtrans는 위의 두가지를 충족시키기 위해 만든 순수한 비영리 목적의 번역 사이트입니다.

   

① 전문성

 

 

Pre-MD 번역사

의사 면허가 나오지 전인 의과대학 재학중인 번역사

MD 번역사

의사 면허를 가진 번역사

Post-MD번역사

전공의 수련중 혹은 전문의 번역사

 


  

위와 같이 모든 번역사들이 Medical Doctor = MD = 의사 입니다.

어느 누구보다 의학, 간호학, 약학, 의료기기 분야에서는 전문적입니다.

 

 

② 가격


기존 사이트들보다 최대 50% 저렴합니다.

   

  

기존 번역/영작 사이트

의사들이 직접하는 의학번역, MDtrans

* 최종 단가

* 최종 단가

번역 A4 기준 20,000원

(영어 1단어당 80원)

영작 A4 기준 25,000원

(한글 1단어당 114원)

Pre-MD (100%)

번역 A4 기준 : 10,000원

(영어 1단어당 : 40원)

영작 A4 기준 : 12,000원

(한글 1단어당 : 54원)

MD, Post-MD (120%)

번역 A4 기준 : 12,000원

(영어 1단어당 : 48원)

영작 A4 기준 : 15,000원

(한글 1단어당 : 60원)

* 기본단가

* 기본단가

번역 A4 기준 12,000원

영작 A4 기준 15,000원

Pre-MD (100%)

번역 A4 기준 : 10,000원

영작 A4 기준 : 12,000원

MD, Post-MD (120%)

번역 A4 기준 : 12,000원

영작 A4 기준 : 15,000원

+ 의학 분야 요율 150%

번역 A4 기준 18,000원

영작 A4 기준 22500원

* 의학 분야 추가 요율 (-)

의학 분야의 내용만 전문적으로 다룸

 

+ 결제 수수료 10%

번역 A4 기준 19,800원

영작 A4 기준 24,750원

* 결제 수수료 (-)

의뢰인과 번역사의 직거래 형태

 

A4 : 영문 250 단어, 한글 220 단어

Ms word &한글 공통적으로: 기본 여백, 글자크기 12. 줄간격 200% 기준

 


 

어떻게 이런 저렴한 비용이 나올 수 있었을까요?

추가 요율과 결제 수수료가 없기 때문입니다.

 

모든 번역사들이 밥 먹듯이 사용하고, 밥 먹으면서 사용하는 분야가 의학입니다.

가장 잘하고 가장 익숙한 분야이기에 150%나 되는 추가 요율을 받지 않습니다.

 

또한 결제 수수료가 없습니다. 타 사이트에서 발생하는 결제 수수료 10%는 카드 결제나, 핸드폰 결제, 비즈 머니 결제 등의 결제 수단을 이용할시 발생하는 수수료에서 발생하나 사실 그 수수료가 10%나 하지는 않습니다. 카드 결제 수수료 3% 이외의 금액들은 고스란히 번역회사로 넘어가게 됩니다.

MDtrans는 의뢰인과 번역사의 직거래 방식을 취합니다. 따라서 결제 수단으로 인한 수수료 및 사이트가 챙기는 수수료 부분이 일절 없습니다.

  

타 사이트에서 내는 일반 번역 의 비용으로

의학분야에 가장 전문적이라고 자부하는 의사들 (MD) 에게서

번역(Translation) 을 받을수 있는 곳이 바로 MDtranslation 즉 MDtrans입니다. 

 


이 포스트 공유하기

페북
트위터
구글+
네이버
밴드
카스
카톡
이 댓글을 비밀 댓글로